Deli saçması

 

son entryleri

1. tüketici gazetesi

2.

içerisinde ; ihtiyaçtan acil satılık kuruyemiş dolabı ya da

ihtiyaçtan satılık 65 yıllık kobra yılanı derisi bile bulabileceğiniz sınır tanımayan ilan gazetesi.

Deli saçması   20 mayıs 2009 16.55
#405417

2. muscle museum

3.

türkçe çevirisi ;

sana itiraf edecekleri vardı
fakat zamanın yoktur
öyleyse boşver
bitene kadar bekliyceksin
ona hiç göstermediğin şeyin açığa çıkmasını
çok az, dahası çok geç
direnmeye çalışmak boşuna
gittin ve onu kaybettin
artık hayatında yok

ihtiyacım var görebiliyormusun
ve daha fazlası için yalvarıyorum
şu ana kadar verebildiğinden fazlası için
ve bana tapmanı istemiyorum,
beni görmezden gelmeni istemiyorum,
bunlar seni eğlendirdiği zaman.
bunu kendim halledeceğim

her pisliğe bulaştım
sen hala mahvetmek istiyorsun
büyük bi hata yaptığımı kanıtlamak için
direnmeye çalışmak boşuna
gittin ve onu kaybettin
hayatından gitti

Deli saçması   20 mayıs 2009 16.39 ~ 20 mayıs 2009 16.39
#405387

3. uno

9.

enfes bir muse parçasıdır.

ayrıca enfes bir klibi vardır ;

http://www.ktunnel.com/inde...b29c0ae10dc353316251

sözleri ;

this means nothing to me
'cause you are nothing to me
and it means nothing to me
that you blew this away

'cause you could have been number one
ıf you only found the time
and you could have ruled the whole world
ıf you had the chance

you could have been number one
and you could have ruled the whole world
and we could have had so much fun
but you blew it away

you're still nothing to me
and this is nothing to me
and you don't know what you've done
but i'll give you a clue

you could have been number one
ıf you only had the chance
and you could have ruled the whole world
ıf you had the time

you could have been number one
and you could have ruled the whole world
and we could have had so much fun
but you blew it away

you could have been number one
and you could have ruled the whole world
and we could have had so much fun
but you blew it away

türkçe çevirisi ;

bunun benim için hiçbir anlamı yok
çünkü sen benim için hiçbirşeysin.
ve bunu yitirmenin
benim için hiçbir anlamı yok.

çünkü sen bir numara olabilirdin
sadece zamanın olsaydı.
ve bütün dünyayı yönetebilirdin
eğer şansın olsaydı.

sen bir numara olabilirdin
ve bütün dünyayı yönetebilirdin
ve biz çok eğlenebilirdik
ama elinin tersiyle ittin.

sen hala benim için hiçbirşeysin
ve bunun benim için anlamı yok.
ve sen ne yaptığını bilmiyorsun
ama sana bir ipucu vereceğim

sen bir numara olabilirdin
eğer şansın olsaydı
ve bütün dünyayı yönetebilirdin
eğer zamanın olsaydı.

sen bir numara olabilirdin
ve bütün dünyayı yönetebilirdin
ve biz çok eğlenebilirdik
ama elinin tersiyle ittin.

Deli saçması   20 mayıs 2009 16.06 ~ 20 mayıs 2009 16.07
#405331

4. acı

9.

acı bu memlekette :
akşam rakımızın yanında meze,
cigaramızdaki dumanın ağırlığı,
dinlediğimiz müziğin ruhudur !.. *

Deli saçması   20 mayıs 2009 15.50 ~ 20 mayıs 2009 15.50
#405296

5. comfort eagle

1.

cake grubunun albüme adını veren en iyi parçalarından biridir.

we are building a religion
we are building it bigger
we are widening the corridors
and adding more lanes

we are building a religion
a limited edition
we are now accepting callers
for the pendant key chains

to resist it is useless
ıt is useless to resist it
his cigarette is burning
but he never seems to ash

he is grooming his poodle
he is living comfort eagle
you can meet at his location
but you better come with cash

now his hat is on backwards
he can show you his tatoos
he is in the music business
he is calling you "dude!"

now today is tomorrow
and tomorrow today
and yesterday is weaving in and out

and the bliping white lines
that the airplane leaves behind
are drifting right in front
of the waining of the moon

he is handling the money
he's serving the food
he knows about your party
he is calling you "dude!"

now do you believe
ın the one big sign
the doublewide shine
on the bootheels of your prime

doesn't matter if you're skinny
doesn't matter if you're fat
you can dress up like a solten
ın your onion head hat

we are building a religion
we are making a brand
we're the only ones to turn to
when your castles turn to sand

take a bite of this apple
mr. corporate invents
take a walk through the jungle
of cardboard shanties and tents

some people drink pepsi
some people drink coke
the wacky morning dj
says domocracy's a joke

he says now do you believe
ın the one big song
he's now accepting callers
who would like to sing along

she says, do you believe
ın the one true edge
by fastening your safety belts
and stepping towards the ledge

he is handling the money
he is serving the food
he is now accepting callers
he is calling me "dude!"

now do you believe
ın the one big sign
the doublewide shine
on the bootheels of your prime

there's no need to ask directions
ıf you ever lose your mind
we're behind you
we're behind you
and let us please remind you
we can send a car to find you
ıf you ever lose your way

we are building a religion
we are building it bigger
we are building
a religion
a limited
edition
we are now accepting callers...
for these beautiful...
pendant keychains

Deli saçması   20 mayıs 2009 15.46
#405290

6. john lennon

10.

efsanevi ingiliz müzik topluluğu the beatles’ın üyelerinden john lennon’ın, new york’ta yaşadığı dönemki eşyalarının bazıları dün bu kentte açılan “john lennon: new york yılları” adlı sergide sergilenmeye başladı.

sergide, lennon’ın “imagine” şarkısının sözlerini yazdığı peçete, öldürüldüğü gün üzerinde olan kıyafetler ve piyanosunun da aralarında bulunduğu çok sayıda şahsi eşyası bulunuyor. serginin açılışına katılan lennon’ın eşi yoko ono, sanatçının kanlı kıyafetlerini sergiye koyup koymama konusunda tereddüt ettiğini ancak, insanların silahın yol açabileceklerini görmesini istediği için koymaya karar verdiğini söyledi.

*

Deli saçması   20 mayıs 2009 15.33 ~ 20 mayıs 2009 15.33
#405273

7. walking in my shoes

1.

pek güzel bir depeche mode parçasıdır.

ı would tell you about the things
they put me through
the pain ıve been subjected to
but the lord himself would blush
the countless feasts laid at my feet
forbidden fruits for me to eat
but ı think your pulse would start to rush

now ım not looking for absolution
forgiveness for the things ı do
but before you come to any conclusions
try walking in my shoes
try walking in my shoes

youll stumble in my footsteps
keep the same appointments ı kept
ıf you try walking in my shoes
ıf you try walking in my shoes

morality would frown upon
decency look down upon
the scapegoat fates made of me
but ı promise you, my judge and jurors
my intentions couldnt have been purer
my case is easy to see

ım not looking for a clearer conscience
peace of mind after what ıve been through
and before we talk of repentance
try walking in my shoes
try walking in my shoes

youll stumble in my footsteps
keep the same appointments ı kept
ıf you try walking in my shoes
ıf you try walking in my shoes
try walking in my shoes

now ım not looking for absolution
forgiveness for the things ı do
but before you come to any conclusions
try walking in my shoes
try walking in my shoes

youll stumble in my footsteps
keep the same appointments ı kept
ıf you try walking in my shoes

now ım not looking for absolution
forgiveness for the things ı do
but before you come to any conclusions
try walking in my shoes
try walking in my shoes

youll stumble in my footsteps
keep the same appointments ı kept
ıf you try walking in my shoes
try walking in my shoes
ıf you try walking in my shoes
try walking in my shoes

Deli saçması   20 mayıs 2009 15.08
#405236

8. freelove

2.

bu mükemmel parçanın türkçe çevirisi ;

eğer aşktan saklanıyorsan

eğer saklandığın aşksa

nereden geldiğini anlayabilirim

nereli olduğunu anlayabilirim

yeterince acı çektiysen

çektiğin acı yettiyse

ne düşündüğünü anlayabilirim

korktuğun acıları görebilirim

ve ben buradayım sadece

sana özgür aşkı getirmek için

daha açıkçası

bu özgür aşk

kaçma kovalama yok

kayıtsız şartsız

sadece özgür bir aşk

kaçma kovalama yok

kayıtsız şartsız

sadece özgür aşk

ben de senin gibi kaçıyordum

tıpkı senin gibi kaçıyordum

ama sen anlıyorsun neden korkup kaçtığımı

şimdi anlıyorsun korkup kaçmamın nedenini

gerçeği arıyorum

gerçeği arıyorum

ve hiçbir yerde bulamıyorum

hayır hiçbir yerde bulamıyorum

ve buradayım sadece

sana özgür aşkı getirmek için

daha açıkçası

bu özgür aşk

kaçma kovalama yok

kayıtsız şartsız

sadece özgür aşk

kaçma kovalama yok

kayıtsız şartsız

sadece özgür aşk

bak kızım

bu anı almalı

ve sonra bırakmalısın gitsin

hadi karmaşık duygulardan uzaklaşalım

ve sonra ödenmesi gereken hiçbir bedel olmasın

aşktan kaçıyoruz

aşktan kaçıyoruz

ve burada ne yaptığımızı bilmiyoruz

hayır burada ne yaptığımızı bilmiyoruz

buradayız sadece

özgür aşkımızı paylaşmak için

daha açıkçası

bu özgür aşk

kaçma kovalama yok

kayıtsız şartsız

sadece özgür aşk

kaçma kovalama yok

kayıtsız şartsız

sadece özgür bir aşk

Deli saçması   20 mayıs 2009 14.58
#405215

9. sms

6.

kısa mesaj anlamına gelen sms günümüzde özellikle genç kullanıcıların vazgeçemedikleri bir özellik. fakat bir de şu 160 karakter sınırı olmasa... sırf bu yüzden pek çok kullanıcı kısaltmalar kullanmak zorunda kalıyor. ama neden kısa mesaj 160 karakter ile sınırlı? niye 150 veya 200 değil de 160? bunun sebebinin teknik bir zorunluluk ile ilgili olduğunu düşünebilirsiniz. fakat işin gerçeği, bu 160 karakter sınırının herhangi bir teknik sebebi yok. bunun tüm suçlusu friedham hillebrand adlı bir alman.
1985 yılında, iletişim araştırmacısı olan friedham hillebrand ve bir kaç meslektaşının önemli bir görevi vardı. görevleri taşınabilir telefonların görüntüleyebilecekleri metin tabanlı mesajlar ile ilgili standartları oluşturmaktı. hillebrand bir mesajın en fazla kaç karakter içerebileceğine karar vermeliydi. daktilosunun başına oturdu ve yazmaya başladı. insanların bir kısa mesajda yazmaları muhtemel rastgele notlar ve sorular yazarak bütün bir kağıdı doldurdu. sonra bu notların hepsini okudu. görünüşe göre 160 karakter her kullanıcı için fazlasıyla yeterli olacaktı ve o günden sonra 160 karakter standart olarak kabul edildi.
işte 160 karakter ile sınırlı kısa mesajın kısa tarihi...

Deli saçması   08 mayıs 2009 15.19
#394423

10. content scrambling system

1.

[bkz: css]

Deli saçması   06 mayıs 2009 16.38
#392991